Наш любимый великий и могучий
|
Автор
|
Опубликовано: 3 дня назад ( 2 декабря 2025)
Рубрика: Трудности перевода
Редактировалось: 3 раза — последний 2 декабря 2025
|
+3 Голосов: 3 |
НЕКОТОРЫЕ ТОНКОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА
✨ Борщ пересолила, с солью переборщила.
✨ Сел в автобус. Стою.
✨ Языковый "взрыв" для иностранца:
– Есть пить?
– Пить есть, есть нету...
✨ Как перевести на другие языки, что "очень умный" – не всегда комплимент,
"умный очень" – издевка, а "слишком умный" – угроза?
✨ Парадокс русского языка:
часы могут идти, когда лежат, и могут стоять, когда висят.
✨ Богатый русский язык:
писатель пишет,
ученик списывает,
директор подписывает,
писарь переписывает,
врач прописывает,
следователь записывает,
инспектор выписывает,
пристав описывает.
✨ Второй век иностранцы ломают голову над переводом фразы
"Страшно красивая"...
✨ Эх, чуден русский язык! Вроде бы синонимы, а какая огромная разница между
близкими людьми и людьми недалёкими.
✨ Только в русском языке из трех гласных букв:
"Э, а я?"
можно составить предложение.
✨ Русский язык можно любить хотя за то,
что в нем есть гениальная фраза:
"Да нет, наверное"!
✨ Трудно объяснить иностранцу фразу:
"Руки не доходят посмотреть".
И ещё много много другого...
0 просмотров
Комментарии (3)
