Как была написана одна из самых соблазнительных песен «Sway»
Автор
|
Опубликовано: 1123 дня назад (26 октября 2021)
Блог: НескуШный разговор.
Рубрика: Музыка,видео.
Редактировалось: 1 раз — 26 октября 2021
|
+3 Голосов: 3 |
Думаю, мало кто возьмётся оспорить утверждение, что латиноамериканские танцы — одни из самых сексуальных и соблазнительных танцев в мире. Как говорила о них героиня Дженнифер Лопес в к-ф «Давай потанцуем», это «вертикальное выражение горизонтального желания». Ну, а одной из самых соблазнительных танцевальных мелодий, безусловно, является мелодия песни «Sway».
Вообще-то, родное название у песни другое — «Quien sera» («Кто Будет»), ибо написана она была мексиканским композитором по имени Пабло Бельтран Руис. По сути, именно с неё и началась его музыкальная карьера. Начало было более чем удачным. Не успели в 1953 году записать первый испаноязычный вариант песни, как уже через год «Quien sera» покоряет англосаксонский мир. Заслуга в продвижении англоязычной версии, безусловно, принадлежит Дину Мартину. Правда, англосаксом Мартин не был — он был потомком эмигрировавших в США итальянцев. В те неполиткорректные времена итальянцы в Америке считались «белыми 2-го сорта» и воспринимались в духе «Понаехали тут…». Как и положено не очень привечаемым эмигрантам, в борьбе за место под солнцем они сбивались в стаи и были готовы на всё. Чем только не занимался Дино Пол Крочетти (настоящее имя Мартина) в 1930−40-е годы! Торговал нелегальным спиртным, боксировал на ринге, был крупье в подпольном казино… Так продолжалось до тех пор, пока он не обнаружил в себе талант певца и шоумэна, и не стал членом компании под названием «Крысиная стая». Этим обществом гуляк и гедонистов рулили ещё две примечательные личности — певцы Фрэнк Синатра и Сэм Дэвис. Надо сказать, что и в мире шоу-бизнеса Дин оказался человеком многофункциональным — он был не только певцом, но и успешным комиком и актёром. Именно его проникновенное исполнение англоязычного варианта «Quien sera» стало каноническим. Правда, Мартин со свойственным ему цинизмом всегда говорил, что, исполняя любовные песни, старается не соблазнить даму, а понравиться её спутнику, потому что платить будет именно он… На английский «Quien sera» перевёл нью-йоркский поэт Норманн Гимбел. Точнее, не перевёл, а написал свой вариант — «Sway» — «Покачайся (в танце)».
293 просмотра
Вот наш бывший Феникс Как французский парфюмер Брокар, который делал «мыло для народа», сумел покорить сердце русской императрицы .
Комментарии (1)